Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マルコによる福音書 1:41 - Japanese: 聖書 口語訳

41 イエスは深くあわれみ、手を伸ばして彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

41 イエスは心を打たれた・・・。 「もちろんじゃないか!さあ、よくなれ!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

41 イエスは深くあわれみ、手を伸ばして彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

41 イエスは心からかわいそうに思い、彼にさわって、「そうしてあげましょう。さあ、よくなりなさい」と言われました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

41 イエスが深く憐れんで、手を差し伸べてその人に触れ、「よろしい。清くなれ」と言われると、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

41 イエスは心を打たれた・・・。「もちろんじゃないか!さあ、よくなれ!」

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 1:41
12 相互参照  

また群衆が飼う者のない羊のように弱り果てて、倒れているのをごらんになって、彼らを深くあわれまれた。


この大祭司は、わたしたちの弱さを思いやることのできないようなかたではない。罪は犯されなかったが、すべてのことについて、わたしたちと同じように試錬に会われたのである。


そこで、イエスは、神のみまえにあわれみ深い忠実な大祭司となって、民の罪をあがなうために、あらゆる点において兄弟たちと同じようにならねばならなかった。


イエスは舟から上がって大ぜいの群衆をごらんになり、飼う者のない羊のようなその有様を深くあわれんで、いろいろと教えはじめられた。


御子は神の栄光の輝きであり、神の本質の真の姿であって、その力ある言葉をもって万物を保っておられる。そして罪のきよめのわざをなし終えてから、いと高き所にいます大能者の右に、座につかれたのである。


そして子供の手を取って、「タリタ、クミ」と言われた。それは、「少女よ、さあ、起きなさい」という意味である。


イエスは起きあがって風をしかり、海にむかって、「静まれ、黙れ」と言われると、風はやんで、大なぎになった。


神は「光あれ」と言われた。すると光があった。


主が仰せられると、そのようになり、 命じられると、堅く立ったからである。


ひとりの重い皮膚病にかかった人が、イエスのところに願いにきて、ひざまずいて言った、「みこころでしたら、きよめていただけるのですが」。


すると、重い皮膚病が直ちに去って、その人はきよくなった。


私たちに従ってください:

広告


広告